BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger, Rathausgasse 18, CH-3011 Bern, www.ch-cultura.ch

BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger
Rathausgasse 18
CH-3011 Bern
E-Mail
www.ch-cultura.ch.ch

RADIO-TIPP: Hartmut Fähndrich, Übersetzer arabischer Literatur, im Gespräch

RADIO-TIPP: Hartmut Fähndrich, Übersetzer arabischer Literatur, im Gespräch

04.07.2014 Radio SRF 1 und 4 News, "Tagesgespräch" vom heutigen Freitag, 13 Uhr


Foto: SRF

Die brutale, radikale Isis-Miliz, die in Irak ein Kalifat ausgerufen hat, löst weltweit Entsetzen aus und zementiert Vorurteile gegenüber Muslimen. Hartmut Fähndrich (Bild), Übersetzer arabischer Literatur, kennt den Reflex. Er ist Gast von Susanne Brunner.

"Die Spaltung der Muslime ist in der arabischen Literatur kaum Thema": Über 60 Werke der arabischen Literatur hat Hartmut Fähndrich auf Deutsch übersetzt und ist damit einer der bedeutendsten Übersetzer arabischer Werke im deutschen Sprachraum.

Der 69jährige ETH-Dozent für Arabisch und Islamische Kulturgeschichte wurde für seine Übersetzungen mit diversen Preisen ausgezeichnet und war beim Schweizer Lenos-Verlag Herausgeber der Reihe "Arabische Literatur bei Lenos".

Was findet man in der arabischen Literatur über Religionskriege und radikale Fundamentalisten? Nur wenig: dafür viel über alltägliche Gewalt, Repression und Demütigung.

srf

Radio-Link:

http://www.srf.ch/sendungen/tagesgespraech/hartmut-faehndrich-uebersetzer-arabischer-literatur-und-kultur

Hören:

Audio "Hartmut Fähndrich, Übersetzer arabischer Literatur und Kultur" in externem Player öffnen.

Kontakt:

http://www.hartmutfaehndrich.ch/

Zurück zur Übersicht