BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger, Rathausgasse 18, CH-3011 Bern, www.ch-cultura.ch

BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger
Rathausgasse 18
CH-3011 Bern
E-Mail
www.ch-cultura.ch.ch

8. SCHWEIZER SYMPOSIUM FÜR LITERARISCHE ÜBERSETZERINNEN UND ÜBERSETZER

8. SCHWEIZER SYMPOSIUM FÜR LITERARISCHE ÜBERSETZERINNEN UND ÜBERSETZER

17.10.2016 Am Samstag, 5. November 2016, im Schweizerischen Literaturinstitut, Biel


Bild: https://www.facebook.com/institut.lit/photos/a.1423569954537855.1073741825.1423568517871332/1423569961204521/?type=1&theater

Das 8. Schweizer Symposium für literarische Übersetzerinnen und Übersetzer bietet Gelegenheit für Begegnungen und Austausch und widmet sich Themen rund um ihren Berufsalltag. 

2016 befasst sich das Symposium mit Fragen zur Verlagsarbeit sowie dem Übersetzen von Comics und Graphic Novels. Am Nachmittag finden unter der Leitung von anerkannten Übersetzerinnen und Übersetzern verschiedene Übersetzungsateliers in die Zielsprachen Deutsch, Französisch und Italienisch statt.

Veranstaltet wird der Anlass vom Verband Autorinnen und Autoren der Schweiz AdS, in dem auch die literarischen Übersetzerinnen und Übersetzer zusammengeschlossen sind, in Zusammenarbeit mit dem Übersetzerhaus Looren, der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia und dem Centre de Traduction Littéraire de Lausanne (CTL) sowie den Partnern vor Ort, dem Schweizerischen Literaturinstitut Biel und der Stadtbibliothek Biel.  

Übersetzerinnen und Übersetzer aller Sprachen bzw. Sprachkombinationen sind herzlich eingeladen.

ads

Programm, Information, Anmeldung:

Programmflyer Symposium 2016

8e symposium suisse des traductrices et traducteurs littéraires

Samedi 5 novembre 2016 Institut littéraire suisse, Bienne

Le 8e symposium suisse des traductrices et traducteurs littéraires aborde des thèmes liés au travail quotidien des professionnels.

Lieu de rencontres et d'échanges, le symposium se penchera cette année plus spécifiquement sur les questions liées au travail éditorial d'une part, et sur la traduction de bandes dessinées et de romans graphiques d'autre part. Différents ateliers de traduction dans les langues cibles allemand, français et italien seront proposés l'après-midi, sous la direction de traductrices et traducteurs reconnus.

La manifestation est organisée par l'association Autrices et auteurs de Suisse AdS, qui regroupe également les traductrices et traducteurs littéraires, en collaboration avec le Collège de traducteurs Looren, la Fondation suisse pour la culture Pro Helvetia et le Centre de Traduction littéraire de Lausanne (CTL) - et bénéficie du soutien de parte­naires sur place avec l'Institut littéraire suisse et la Bibliothèque de la Ville de Bienne.

Les traductrices et traducteurs de Suisse sont tous cordialement invités, quelle que soit leur combinaison de langue. 

ads

Programme, informations, inscriptions:

Flyer Symposium 2016

Zurück zur Übersicht