BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger, Rathausgasse 18, CH-3011 Bern, www.ch-cultura.ch

BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger
Rathausgasse 18
CH-3011 Bern
E-Mail
www.ch-cultura.ch.ch

"SO WEIT DIE STIMME REICHT – À PORTÉE DE LA VOIX" VON PIERRE CHAPPUIS

"SO WEIT DIE STIMME REICHT – À PORTÉE DE LA VOIX" VON PIERRE CHAPPUIS

08.05.2018 Radio SRF 1, "BuchZeichen" vom heutigen Dienstag, 21.03 Uhr


Bild: Pierre Chappuis bei der Einmündung der Areuse in den Neuenburgersee - Foto: privat

Nun erscheint Pierre Chappuis auch in deutscher Sprache. Im Limmat Verlag ist soeben eine zweisprachige Ausgabe herausgekommen: "So weit die Stimmer reicht - À portée de la voix" von Pierre Chappuis und der deutschen Übersetzung von Felix Philipp Ingold.

Gleichzeitig ist auch eine viersprachige Ausgabe erhältlich mit dem Titel "Pleines Marges - Erfüllte Ränder", herausgeben von Luzius Keller im Verlag d'en bas.

Die Lyrik von Pierre Chappuis zeichnet sich durch ruhige Naturbeobachtungen aus, vordergründig leise und unspektakulär, jedoch mit präziser Feder gezeichnet und deshalb von Tiefe und Dichte.

Auch junge Lyriker wenden sich der Natur zu und lassen Beobachtungen in der Natur in ihre Texte einfliessen.

Redaktion: Daniela Huwyler

Radio-Link:

https://www.srf.ch/sendungen/buchzeichen/so-weit-die-stimme-reicht-von-pierre-chappuis

Buchhinweise:

Pierre Chappuis. So weit die Stimmer reicht - À portée de la voix (Übersetzung von Felix Philipp Ingold). Limmat Verlag, 2018.
Pierre Chappuis. Pleines Marges - Erfüllte Ränder (herausgeben von Luzius Keller). Éditions d'en bas, 2018.
Jan Wagner. Regentonnenvarationen. Fischer Verlag, 2014.
Nico Bleutge. Nachts leuchten die Schiffe. H.C. Beck Verlag, 2017.
Thilo Krause. Was wir reden, wenn es gewittert. Hanser Verlag (Edition Lyrik Kabinett), 2018.
Raphael Urweider. Wildern. Verlag Carl Hanser, 2018.
Melanie Katz. Silent Syntax. Hochroth Verlag, 2018.

Zurück zur Übersicht